Durham University Library Cosin MS V.iii.5John Mirk, Festial
Held by: Durham University Library: Cosin Manuscripts

Manuscript codex written in England in the mid 15th century containing a B group copy of John Mirk's Festial which, according to the editor, “may have been prepared for an important client”. Owned by John Cosin before the Civil War and donated by him to Bishop Cosin's Library.


Physical description of manuscript
Support

Parchment for outermost and innermost bifolia of all quires and endleaves; other leaves paper, quarto; all with watermark of lombardic R with cross above on chain line, cf. Briquet, no. 8941 (dated 1467, but less well formed), with variants from southern Europe (1459-71); all edges trimmed.

Extent: ii+165+iv f
Size: 260 mm x 197 mm

Foliation

foliated in ink 16th/17th century, i, 1-163, with 72, 91, 95 and 121 repeated.


Secundo folio: mekely take
Collation

1-208, 216 wants 5 (blank ?)

Catchwords: Catchwords on quires 1, 3-19, in scroll like cartouches.
Layout

Pricking in outer margins only, mostly cropped away. Written space 193 x 112 mm, or 186 x 109 mm (quire 9), or 185 x 112 mm (quire 10), or 198 x 108 mm (f.72*r, 79v: 111,8), or 180-190 x 112 (112-7), or 198 x 112 mm (f.160r-v); ruled in sharp or soft brown plummet, with lines generally invisible, and with the first and last pair of horizontals extended across margins. 32 long lines, the first above the top ruled line, or 31 lines (quire 9), or 33 lines (quire 10), or 34 lines (f.72*r, 79v, 160r-v).

Script

Written in a setsecretary, expertly, by one hand, with a few enhanced ascenders in top lines and elaborated descenders in bottom lines, and some variation in size and currency; unlooped d and w indicate a date after c. 1430 and the script could be as late as the third quarter of the century. Punctuation by paraph, virgule, psalm colon and point. Dialect placed in Leicestershire, LALME, I, 87

Decoration

Latin phrases and English names written in red. Text capitals stroked with red, f.1r and 9r. Paraphs, in alternating red and blue, or, to sermon rubrics, in blue. Initials: (i) to sermons, 3 line, blue; (ii) to item (1), 6 line, in blue and red, enclosing a figure (frontal view of a cleric in a blue habit or cope(?) standing with hands together in prayer within a hexagonal pulpit decorated with two tiers of blind arcading, and bearing a deep pink fall decorated with gold, and standing on grass decorated with yellow, against a deep pink background decorated with groups of three hatched circles and three crows feet in yellow) set in a square of red flourishing. According to Scott 1996, II, 282-3, “may possibly be attributed to illustrator A (of BL MS. Royal 18.D.II) ... active in the late 1450s and early 1460s”. With a double frame on all sides of the text block, the inner blue and the outer a cascade or J-border composed of alternately red and blue sections each 25-40 mm long, with sprays of red flourishing at the corners and centre-points.

Corrections and annotation

The word “pope” is erased on f.125r-126v, also the name of St Thomas (of Canterbury) sometimes, f.75v, 76r, 79r, 80r-v; the latter is rewritten in mid 16th century secretary, on f.75v, perhaps by the hand responsible for the contents list, f.161*r. On f.114r the rubric for his Translation is cancelled and the first five text lines, his Christian name on f.114v and “Pope Alisaunder” on 115v. The Latin theme for Quadragesima Sunday (f.13r) has been supplied by the later 16th century humanistic hand partly responsible for item (3). Lengthy English annotations (many cropped) expressing Protestant attitudes in a current later 16th century secretary hand, with underlining or bracketing of the relevant text in the same ink. “Sherthursday”, f.29r, “a fair punt” f.76v, and “Legenda aurea”, f.154v, in 16th/17th century italic, refer to phrases in the text, underlined in the same ink.

Lightly inked impressions of a piece of printing type, in the lower margins of f.71r (seven, one upside down) and 72r (one): a textura h, identified by Dr L. Hellinga and Dr D. Shaw as from a face, 111G, used by the Paris printers Higman and Hopyl up to 1507, and also in Antwerp, Ghent and Harderwijk (Vervliet 1968, T12a), and later by T. Berthelet (1524-55) in London (114 Textura). None of the 26 or more recorded editions of item (1) between 1483 and 1532 are from the printers known to have used this type, and none of a number examined are based on this version of the text, which has no obvious signs of casting off, although some smudges of what might be printer's ink; perhaps it was used for an edition which has not survived in any copies or was not set up, or for the correction of an edition from another source.

Binding

Standard Tuckett binding, mid 19th century full brown calf over thick wooden boards (Charles Tuckett, binder to the British Museum, rebound many Durham manuscripts in the 19th century). Hole in centre of f.163, perhaps from pin of early fastening; stains on endleaves from previous turn-ins.


Manuscript history
Creation

Written in England, mid 15th century.

Provenance

Marginalia include “be yt knowyn vnto all men that I Antony smythe”, f.124r right margin, earlier 16th century, in a sprawling secretary. “wyllyam northe thomas northe”, f.142v left margin; “Thomas morthe” [sic], f.154r right margin; “Wyllyam northe cetesyne of london and of cawntiberye”, f.157r; “Wyllyam northe thomas northe”, f.161v amongst various earlier 16th century pen trials. “mastore heryng item fore iij skyns of parchment vi d. mastere garite [four entries, scratched out, ... the last:] fore wax iiij d. master gareate Item fore askyn of parchmente ij d. Item fore paper ij d. Item fore wax iijj d.”, f.161r, earlier 16th century, in a small hand resembling that of some of the pen trials and “Northe” inscriptions. Pen trials also on f.iv: “hurgh the blissing of his blissid moder”, “The helpe and the grace of almyty gode” (imitating the first line of the text), partly repeated; and f.162-3, in 15th/16th century secretary hands.
The title on f.ir, is in the early large italic hand of John Cosin, c. 1620-40; this manuscript is entered in the list at Peterhouse Cambridge of the books that he left there, c. 1644, and in Durham University Library Cosin MS B.i.23, f.94r, the classified catalogue of his Durham library by William Flower, c. 1668/9. Robert Harrison's hand, identified here by James Raine, occurs in various Cosin manuscripts; he apparently acted as custodian of the Episcopal Library, to judge from lists of printed books in his hand now inserted in MS B.i.23.


Manuscript contents
(1)     f.1r-156v
Original title: Festial
Author: Mirk, John, active 1403?
Incipit: Bi myn owne feble vndirstondyng I fele wel how it farith bi othir that ben in the same degre that haue taken charge of sowles
Explicit: And than the Abbot asoiled him. and than he laie stil for euermore To the whiche rest god bringe bothe youe and me: that for vs died vpon the rood tree Amen
Language: English, Middle (1100-1500)

A group B manuscript of the Festial sermon cycle. With a prefatory prayer - “The helpe and the grace of almighty god thurgh the blissing of his blissid modir Marie. be with vs at oure begynyng” and prologue. This copy comprises 61 sermons, lacking Barnabas, Winifred and Alkmund, also the concluding Formacio necessaria capellanis and exposition of points of doctrine. It also differs in various details: the opening and closing sentences for Advent 1 and in the Temporale up to Corpus Christi, Sexagesima, Lent 1, the end of Passion (Palm) Sunday; Trinity and Corpus Christi lack the conclusions, as in the Sanctorale do Andrew, Nicholas (different exempla), Conception of B.V.M. (additional exempla), and John evangelist. The narratio de morte Neronis is absent from Peter & Paul; the Assumption lacks the verses (NIMEV, no. 462); Nativity of B.V.M. ends about St Joseph, not with tales; Katherine is extended, with a different tale at the end; Dedication omits mention of Lilleshall in the final tale of an abbot.

Edited: Festial, cited as manuscript f, see particularly volume i, lxxix-lxxxi
(2)     f.156v
Modern title: English couplet
Date: added later 15th century
Incipit: In my begynnyng gode be my spede In grace and vrtue tow perocede
Language: English, Middle (1100-1500)

Written by the same hand as pen trials repeating phrases from the beginning and end of the item (1), f.iv and 156v, and probably the liturgical phrases “homo natus est”, “benedictus qui venit”, “in nomyny domyny”, etc., f.161v-163r, parchment endleaves. f.158-160 are of the original paper, and f. 160r-v is ruled uniformly with the main text; all originally blank, but 160r-v now has a list of the contents of item (1) in the hand of Robert Harrison, died c.1806 as stated here by James Raine (died 1858).

(3)     f.161r
Modern title: Latin couplet
Date: added later 16th century
Incipit: Omnia que sensu (voluuntur) vota diurno Tempore nocturno reddit amica quies
Language: Latin

Written three times, and the first line a fourth time, in various scripts, by at least two hands

Cited: Walther 1963, 20050; nova series, no. 39241b
(4a)     f.162v
Modern title: 8 line stanza
Date: added later 15th century
Incipit: Lady of love ye will me lese Ie lay alwey on me your launce yow to exchew I canott chese If I where put in great penaunce I dut never noo displesing To yow ne yowrs in word ne dede But ever hath loved yow without varying If ye be false evell may ye spede
Language: English, Middle (1100-1500)

Written twice, first in a small neat secretary hand, second by a more awkward imitative hand, possibly that of (4b) and other pen trials

Cited:NIMEV, 1837.55
(4b)     f.162v
Modern title: Quatrain, against lending money
Date: added later 15th century
Incipit: I had my mony and my frend as many a man hathe in londe I lent my mony to my frende as dothe bothe fre and bonde
Language: English, Middle (1100-1500)

The first couplet also on f.80r (erased) and 162v-163r.

Cited:Variant of NIMEV, 1297 (not cited there)
Cited:Variant of Ringler, TM642 (not cited there)

Microfilm
Microfilmed in 1985/86 by the Hill Monastic Manuscript Library, St John's Abbey and University, Collegeville, Minnesota. Copies held by them and Durham University Library.

Bibliography

C.-M. Briquet, Les filigranes: dictionnaire historique des marques du papier dès leur apparition vers 1282 jusqu'en 1600   OCLC citation (Amsterdam: Paper Publications Society, 1968)

Catalogi veteres librorum Ecclesiae cathedralis dunelm. Catalogues of the library of Durham cathedral, at various periods, from the conquest to the dissolution, including catalogues of the library of the abbey of Hulne, and of the mss.   OCLC citation, Surtees Society 7, (London: J.B. Nichols and Son, [1838]).

John Mirk's Festial   OCLC citation, ed. Powell, S., Early English Text Society os 334-335 (Oxford: Oxford University Press, 2009-2011)

A linguistic atlas of late mediaeval English   OCLC citation, ed. Macintosh et al. (Aberdeen: Aberdeen University Press, 1986)

A new index of Middle English verse   OCLC citation, ed. J. Boffey & A. S. G. Edwards (London: British Library, 2005)

Ringler, W. A., Bibliography and index of English verse in manuscript, 1501-1558   OCLC citation (London: Mansell, 1992)

Scott, K. L., A survey of manuscripts illuminated in the British Isles. 6, Later gothic manuscripts. 1390-1490   OCLC citation (London: Harvey Miller, 1996)

Vervliet, H. D. L., Sixteenth century printing types of the Low Countries   OCLC citation (Amsterdam: Menno Hertzberger, 1968)

Walther, H., Proverbia sententiaeque latinitatis medii aevi. Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters in alphabetischer Anordnung   OCLC citation (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1963-86)

Index terms