Durham University Library MS. Cosin V.iv.2Fasciculus Morum, etc.
Held by: Durham University Library: Cosin Manuscripts

Manuscript codex written in Northern England by Thomas Olyphant in 1477, containing an abbreviated version of Fasciculus Morum and short religious works. Items (6)-(9), (11)-(13) are in English or contain English passages. The three sections (A)-(C) of the manuscript appear to be the work of one identified scribe, but soiling of the first leaf of (B), f.125r, suggests that it existed separately for a time; it could well have been written at an earlier date. Why (C) should have an original, independent, overlapping, foliation is not clear, but may suggest that another section, now lost, once stood between (A) and (C). Differences between the shades of the inks of the foliation and texts from f.118r onwards, other changes in the writing, and in marginal additions indicate that batches of contents were added or appended after intervals of time.


Physical description of manuscript
Support

Paper, quarto (watermarks: siren (?), up to f.13, cf. Heawood, 15th cent., no.76, A.D. 1477; gothic y with cross above, thereafter, Briquet, nos 9173-83, A.D. 1442--72), with many deckle fore-edges.

Extent: ii+171+i f
Size: 207 mm x 145 mm

Foliation

Original arabic foliation by text hands, 1-160 and 156-167, with 121 torn out, superseded for last twelve leaves by a modern foliation, 161-172


Secundo folio: Est leo
Collation

(A): [f.1-120] 112, 2-314, 4-912 1012 wants 9 (f.121, blank ?); (B): [f.125-160] 11-128, 1312, 148; (C): [f.161-172] 1512.

Catchwords: Catchwords on quires 1-9 and 12-13. Some leaves, apparently randomly, have the first syllable(s) of the verso duplicated in the lower margin of the preceding recto, e.g. in quire 2 f.14, 15, 17, 20, 23 and 24.
Layout

No evidence of line-pricking or ruling. Written space 150 x 100-105 mm; framed in soft brown. Two columns for f.90-93. c. 27-28, or, (B), 25-26, or, (C), 29-30 lines.

Script

Written in anglicana, very currently, with either single or two compartment a, entirely, probably together with side-notes and additions, by Thomas Olyphantt, in several stages, but using a distinctive form for w, and also idiosyncratic page catchwords randomly; the script of f.125r-144v and 149-152/9 differs somewhat in aspect and in using two compartment a, and its language exhibits some different dialect features, quite possibly deriving from the exemplars rather than the scribe's normal habits: cf. O'Mara (1994), p.91-92.

Decoration

Underlining and paraphs, both in text and marginalia, in red. No red underlines of folio numbers from f.117v to 160v but resumed with overlapping foliation 156-167. Initials, to item (7) and in item (1b) for each new initial letter of alphabet, 2-line, red lombards. Running titles: part numbers in item (1) and folios throughout.

Binding

Sides and spine of brown calf, blind-tooled by Hugh Hutchinson of Durham ca. 1665 (crested roll and tool no. 3); 1 clasp, mid 19th century, as usual; spine repaired late 20th century, keeping old leather with four raised bands, and gilt press-mark.


Manuscript history
Creation

Written in England, 1477, probably all by Thomas Olyphannt, secular priest: see colophon to item (1c), and at other times. Items (8)-(9) derive from the province of York. Spellings initially assigned to North Central Lincolnshire by the Edinburgh Later Middle English Dialect survey, but subsequently re-assigned to Cumbria, see LALME I 246, III 537-8, profile 389, and O'Mara, p.82-85, 91-92.

Provenance

Inscription: “Geo. Davenport <Donum Johannis Tempest Armigeri. 1665.>”, on older pastedown, exposed through window in mid-19th century overlaid pastedown Refers probably to John Tempest of the Isle and of Old Durham (d. 1697), see R. Surtees, History of Durham ..., IV, i, 93; Davenport received two other manuscripts from him, Cosin MSS V.iii.17 and V.iv.9. Davenport's list of contents, f.iiv. Ex-libris and shelf-numbers by Rud, f.1r.


SECTION: (A)
Manuscript contents
(1)     f.1r-116v
(1a)     f.1r-89v
Modern title: Fasciculus Morum (abridged)
Author: Robert Selk OFM
Incipit: Augustinus Si eque amat magis diligiretur creatura quam creator
Explicit: vnde liquet quod bellum spirituale contra hostes hos aggredi non debemus formidare
Et nota quod virgines pre ceteris sanctis cristum secuntur prope diuersas eorum prerogatiuas que continentur in libro qui vocatur fasciculus morum etc quem librum composuit frater Robertus Selke de ordine fratrum Minorum. Expliciunt quedam notabilia que continentur in libro qui vocatur fasciculus morum Anno domini 1477 Cuius possessor Thomas Olyphaunntt Capellano etc
Rubric: Hic incipiunt quedam notabilium que tractaui de libro vocatum fasciculus morum
Language: Latin
Language: English, Middle (1100-1500)

This version includes only six of the sets of Middle English verses.

Cited: Wenzel 1978, 19-20
Cited: NIMEV, 142.17 (f.56v)
Cited: NIMEV, 400.9 (f.110r)
Cited: NIMEV, 498.A9 (f.21r-21v)
Cited: NIMEV, 565.7 (f.23r)
Cited: NIMEV, 1490.13 (f.97v)
Cited: NIMEV, 2775.8 (f.4v)
Cited: NIMEV, 3339.10 (f.2r)
Cited: NIMEV, 3408.8 (f.32v)
(1b)     f.89v-93r
Modern title: Alphabetical subject index
Incipit: Incipit Tabula libri precedentis etc.
Explicit: Christus passus est 6 feria 22
Language: Latin

References by folio-number, in two columns.

(1c)     f.93r-116v
Modern title: Sermon outlines
Incipit: Dominica prima aduentus & dominica in palmis. Ecce Rex tuus venit Matt.21 Videmus quod regis absencia crescit
Explicit: ipsi recipient nos in eterna tabernacula Amen.
Explicit tractatus qui dicitur fasculus [sic] morum. Anno domini 1477. 12 die mensis Julij Per Thomam Olyphaunntt Capellanum scriptus.
Language: Latin

38 of the appended sermon-outlines appear, with two of the sets of verses

Cited: Wenzel 1978, 106-107
(2)     f.116v-117r

Sententiae; verses.

(2a)     f.116v
Incipit: Nichill deo dignius bona voluntarie
Explicit: Nunquam anima pacificatur
Language: Latin

Latin sententiae, quotations from Isidore “in soliloquio” and Augustinus

(2b)     f.116v
Incipit: versus De tribus abbatibus Primus largus dixit Porta patens esto. 2us tenax dixit claudetur honesto 3us largus dixit
Language: Latin
Cited: Walther 1963, 21941 line 1
(2c)     f.116v
Incipit: versus Preterit ista dies
Explicit: gloria mundi
Language: Latin
Cited: Walther 1963, 22258
(2d)     f.116v
Incipit: Dum potes esto
Explicit: dominator
Language: Latin
Cited: Walther 1963, 6658 line 1
(2e)     f.117r
Incipit: versus Rebus in interitis nihil est incertius hora Mortis morte nihil certius esse potest
Language: Latin
(2f)     f.117r
Incipit: versus Stulcior est stulto qui flet pro patre sepulto Defunctum scire poterit non posse redire
Language: Latin
(3)     f.117r-117v
Modern title: On the revelation of nine points
Incipit: 1. Da pauperibus vnum denarium in vita tua
Explicit: et omnes sancti orarent pro te.
Language: Latin

On the revelation of nine points, sometimes ascribed to St Albert; there are only eight here, as in some German instances.

(4)     f.117v-118r
Modern title: Extract on Compostella and Galicia
Author: Pseudo-Turpin
Incipit: Hec sunt proculdubio Ephesus scilicet que est ad dexterram
Explicit: constat honesta vsus in hodiernum diem in fide orthodoxa. etc vt patet in gestis karoli imperatoris magni.
Language: Latin

Most of one chapter of the Historia Karoli Magni

(5)     f.118v-120r
Modern title: Religious tract
Incipit: Videmus enim ad sensum quod arbor producens fructum
Explicit: Multa audies et parum narrabis etc
Language: Latin

Marginal note “Vt habetur in littera bone venture”. Corresponds in parts with a "Tractatus inducens hominem ad devocionem" in Paris, B.N. MS lat. 3603, f.125v-129v; ed. Vaissier 1960, p.lxix-lxxv. At f.118v foot “&c” indicates abridgment. Four divisions, numbered in margin. f.120v and 122 blank; f.121 torn out.

(6)     f.122v-128v
Modern title: Sunday letter
Incipit: This is the lettere that owr lord god sentt to dyuerse places þat þe peple shuld amend thame and specyally for to kepe the sonday frome all manere of warkes
Explicit: bott þai shall hafe my grace and joy withowttyn end. To þe whilke joy he bryng vs qui sine fine viuit et regnat Amen ++ Explicit.
Language: English, Middle (1100-1500)
Edited: O'Mara, 138-140

SECTION: (B)
Manuscript contents
(7)     f.125r-128v
Modern title: Sermon on Sunday observance
Incipit: Scribitur. Ecc.12. deum time et mandata eius obserua ... Frendis ȝe sall wele vnderstand þat it ys wryttyn. Ecc.12. Drede þi god and kepe hys commandmentis
Explicit: ... from þe begynnyng of þe worlde þe wylke he graunt ȝow and me þat for vs deyd a pon þe rode tre Amen.
Language: English, Middle (1100-1500)

Possibly based on OE and earlier ME examples.

Edited: O'Mara, 81-136, including a description of the manuscript.
(8a)     f.128v-131r
Modern title: Sentences of excommunication
Incipit: At þe begynyng god and haly kyrke Cursys all þase þat þe franches or þe fredom of haly kyrk brekys ...
Explicit: ... thurght cristyndome.
Language: English, Middle (1100-1500)

With an extra English cursing “And þus says some for þe mor raddour ¶Be þe Autoryte ... & haly kyrke / fiat/ fiat/ fiat”. Heading “Causes for which the Church Curses & Excommunicates” added in 18th century.

Edited: Manuale Ebor., 119-122
(8b)     f.131v-132v
Modern title: Preface to Sentences of excommunication
Incipit: Gode men & women It Is ordened be þe consell of alle haly kyrke ...
Explicit: ... to Amende þame here etc. Amen.
Language: English, Middle (1100-1500)

With citations of canon law, appending two Latin notes, from Gratian, Decr.xxvi.q.vii [cap.14-15], against pagan rites at New Year and magic for sickness, each with marginal reference “Th holme(?)”, possibly the source?

Edited: Manuale Ebor., 86*-94*
Edited: Wordsworth, 245-246
(8c)     f.133r-133v
Modern title: On excommunication
Incipit: Frendis holy kyrke has hordenyd the poyntes...
Language: English, Middle (1100-1500)
Cited: Pickering, 235-236
(9)     f.133v-135v
Incipit: In nomine patris et filij et spiritus sancti Amen. þe naeme of þe fadyr and of þe son and of þe haly gaeste swa be It Fadyr owrs ...
Explicit: ... of þe hale clergy of bath þe provynce of ʒorke and Caunterbery &c.
Language: English, Middle (1100-1500)

Lord's Prayers, Hail Mary, Creed (distributed amongst the apostles), Ten Commandments, Seven Deadly Sins, Five Senses, Seven Works of Mercy, Seven Sacraments, Seven Principal Virtues, and Fourteen Articles of the Faith; the last corresponding broadly but not exactly with Archbishop Thoresby's text, York 1357: cf. The lay folks' catechism, “... to deme þe whyk and þe dede These suld ilka curate theche oppynly to hys parochenes at þe leste foure tymes in ilka ȝere efter þe ordenaunce ...”

(10)    
(10a)     f.135v
Modern title: Note
Incipit: Numquid requires imposicio manuum sacerdotum in sacramento penitencie ...
Explicit: ... Concordat cum isto Thomas in vltima parte summe quest.84a
Language: Latin

Note from Aquinas, Summa Theologica. Added in two different shades of black ink by hand I, Thomas Olyphantt's, with rubrication also differing in shade from surrounding texts.

(10b)     f.135v
Modern title: Note
Incipit: Si sacerdos sumat corpus christi in celebracione misse ...
Explicit: ... xxiiij d. c. occa sperita (?) & in glosa.
Language: Latin

Note from canon law. Added in two different shades of black ink by hand I, Thomas Olyphantt's, with rubrication also differing in shade from surrounding texts.

(11)    
(11a)     f.136r-140r
Original title: Hic incipiunt 33es exhortaciones optime et necessarie curatori parochianis suis festiuis diebus faciende
Incipit: The fyrst euere Curett is bond to teche ...
Explicit: thurght hys grace and mercy Amen. Also 3e sulde hafe a sayntus bell ... bot if þai be confermyd of owr holy fadyr þe bysshop Amen
Language: English, Middle (1100-1500)

33 sections, numbered in margin, and a final unnumbered section

Cited: NIMEV, 4204.16 (f.137r)
(11b)     f.138v-139r; 140r lower margins
Language: Latin

Latin notes; the last note cites “extra de vsuris Conquestus”, but it is actually in the Decretals, Greg.V,19.8.

(12)     f.140v-142r
Original title: Deprecemur deum patrem omnipotentem pro statu et stabilitate sancte matris ecclesie.
Incipit: Gud men and women we sall make a speciall prayer ...
Explicit: ... for þame and all oþer saules says 3our Pater noster and a Ave maria &c De profundis et cum orationibus Deus qui nos patres et matres ... gaudio fac videre.
Language: English, Middle (1100-1500)

Bidding prayers for all classes, and Latin prayers for the dead, the former more extensive than most printed examples, e.g. those in Manuale Ebor., pp. 220*-26*.

(13)     f.142v-147r
Incipit: Baptismus cum omni reuerencia et magno honore celebretur ...
Explicit: ... et sic sine baptismo moritur tunc sacerdos esset deponendus. de q. d.iiij. c. de Cathecuminis etc.
Language: Latin
Language: English, Middle (1100-1500)

Includes baptismal formula in English, f.143r. A cropped sidenote, “Hec in 3a parte oculi sacerdotis Capitulo de be<>”, against the final sentence refers to the work by William de Pagula.

(14)     f.147r-147v
Original title: Narratio. Innocencius de miseria condicionis humane libro 2 capitulo 66 quod quidam philosophus cum in veste contemptibili principis aula adisset
Incipit: {De baptismo} Moraliter. Antequam filius dei ...
Explicit: ... quia Reg. iiijto Posuit Josias janitores as hostia templi vt nichil ingrederetur immundum.
Language: Latin

{Require plus de baptismate in fine libri qui vocatur pars oculi <?pref> s. in vltimo folio} [added by same hand in much lighter ink] f. 148r-v blank.

(15)     f.149r
Original title: Non debet sacerdos parochialis esse sine crismate etc
Language: Latin

Latin notes on use of chrism oil, and on the churching of women, with the form of words.

(16)    
(16a)     f.149r-151r
Original title: Ordo ad faciendum sponsalia
Incipit: Ordo ad faciendum sponsalia statuantur ante ostium ecclesie ...
Explicit: ... quia dies pentecostes octauam non habet etc
Language: Latin
Language: English, Middle (1100-1500)

Cf. Manuale Ebor., p. 24-27 (York), 116*-8* (Hereford), 167*-9*. Includes formulae in English with northern spellings, f. 150 (cf. Manuale Ebor., p. xvi); and treatment of blessings for second marriages, as Manuale Ebor., p. 117*-8*. On f.149v outer margin a note in the same hand “Require in tertio folio post Eunagelium In principio”, i.e. on f.152v, item (18b).

Cited: NIMEV, 4204.16 (150r-150v)
(16b)     f.151r
Original title: Tempus sponsalium patet per hunc versum
Incipit: Aspiciens veterem circum quasi quis benedicta.
Language: Latin

Manuale Ebor., p. 25, with glosses “non potest” and “potest”. Other marginal additions by the same hand in same and different ink on f.149v and 150v.

(17)     f.151v-152r
Modern title: Address at a wedding
Incipit: Sers we er geddyrid at þis tyme be for Almyghty god Owr lady hys moder sant mary ...
Explicit: ... N. wyll þou do þe same Ita debitur femina etc
Language: English, Middle (1100-1500)

Address at a wedding, including formulae. The compiler seems to have had more than one source of the same offices, cf. item (16) and (18b) explicit.

(18)    
(18a)     f.152r-152v
Original title: Ordo ad cathecuminum faciendum
Incipit: In primis fiat vt habetur in Manuale vsque post consecracionem fontis ...
Explicit: ... sub forma predicta videlicet secundum Johannem In principio erat etc
Language: Latin

On requirements in several circumstances for baptism.

(18b)     f.152v-154r
Incipit: Debet et sacerdos terminum refigere competentem ...
Explicit: ... Post. Com. Benedicimus deum celi etc Vt in alio Manuali
Language: Latin

Continuation of a discussion of matrimony, preceded by a sign to key it in at a previous point, on f.149v.

(18c)     f.154r-154r
Original title: Ordo ad visitandum infirmum
Incipit: A. Ne reminiscere etc. ...
Explicit: ... Cum vero anima in exitu seu dissolucione corporis visa fuerit etc.
Language: Latin
(19)     f.158v
Modern title: Legenda aurea (extract)
Author: Jacobus, de Voragine, approximately 1229-1298
Incipit: Notandum quod a paganis olim et gentibus in hijs kalendis multe supersticiones oberuabantur ...
Explicit: ... quas Augustinus in quadam sermone commemorat ... arguite. corripite. Castigate. etc
Rubric: {Vt scribitur in legenda sanctorum in festo circumcisionis domini prope finem}
Language: Latin

Cf. item (8b) on same subject.

(20)     f.159r-160v
Original title: Confessio generalis die pasche
Incipit: All þat sall be howsyllytt at þis messe knele downe ...
Explicit: ... & panance for my synnys & absolucion &c Misereatur vestri Et Absolucio Dicatis quina [sic] vice Pater noster Aue maria cum Credo etc Dominus Ihesus Christus pro sua magna pietate ... In nomine patris & filij & spiritus.
Language: English, Middle (1100-1500)

For others cf. Manuale Ebor. pp. 220*-6*; Maskell, Monumenta Ritualia (2nd ed., 1882), III, 296-303.

Edited: Jolliffe, C1, only copy of this form.

Microfilm
Microfilmed in 1985/86 by the Hill Monastic Manuscript Library, St John's Abbey and University, Collegeville, Minnesota. Copies held by them and Durham University Library.

Bibliography

Catalogi veteres librorum Ecclesiae cathedralis dunelm. Catalogues of the library of Durham cathedral, at various periods, from the conquest to the dissolution, including catalogues of the library of the abbey of Hulne, and of the mss.   OCLC citation, Surtees Society 7, (London: J.B. Nichols and Son, [1838]).

A study and edition of selected Middle English sermons: Richard Alkerton's Easter week sermon preached at St.Mary Spital in 1406, a sermon on Sunday observance and a nunnery sermon for the Feast of the Assumption   OCLC citation, ed. O'Mara, V. M. (Leeds: University of Leeds, School of English, 1994)

A deuout treatyse called the tree & XII frutes of the Holy Goost   OCLC citation, ed. Vaissier, J. J., (Groningen: Wolters, 1960).

Henderson, W. G., ed., Manuale et processionale ad usum insignis ecclesiae Eboracensis   OCLC citation (Durham: Andrews, 1875)

Jolliffe, P. S., A check-list of Middle English prose writings of spiritual guidance   OCLC citation (Toronto: PIMS, 1974)

The lay folks' catechism: or The English and Latin versions of Archbishop Thoresby's Instruction for the people; together with a Wycliffite adaptation of the same and the corresponding canons of the Council of Lambeth. With introduction, notes, glossary, and index   OCLC citation (London: Paul, Trench, Trübner, 1901)

A new index of middle English verse   OCLC citation, ed. J. Boffey & A. S. G. Edwards (London: British Library, 2005)

Pickering, O., "Notes on the sentence of cursing in Middle English", Leeds Studies in English, new series 12 (1981), 229-44

Walther, H., Proverbia sententiaeque latinitatis medii aevi. Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters in alphabetischer Anordnung   OCLC citation (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1963-86)

Wenzel, S., Verses in sermons: Fasciculus morum and its Middle English poems   OCLC citation, (Cambridge Mass.: Medieval Academy of America, 1978)

Wordsworth, Christopher, Ceremonies and Processions of the Cathedral Church of Salisbury. Edited from the fifteenth century MS. no. 148, with additions from the Cathedral Records, and woodcuts from the Sarum Processionale of 1502   OCLC citation (Cambridge: Cambridge University Press, 1901)

Index terms